Porque é que não cantam as flores do meu jardim?
Nem balançam as ondas do mar meu?
Porque é que o meu sorriso assim
Não contagia o teu?
Porque é que o verde não seduz
Quando a sua cor em mim se inunda?
Porque é que te não retém
Quanto muito te afunda?
Os pássaros ensaiam uma canção qualquer
E enamoram-me no meu jardim,
Nada tem de particular
Cantam apenas para mim
Para ti também cantariam
Se fosses da mesma canção,
Cantas-me tu uma tua
Sem saber ou intenção.
Cantas porque as tuas palavras na boca não cabem
E eu sou apenas a acessibilidade ao sensível.
Não quero mais ouvir de ti
Passei-te de nível.
E sim, talvez um dia acorde e pare de viver este meu sonho cor-de-rosa
Ou talvez um dia alguém responda
À minha simples prece
E me segure a mão com determinação,
E me diga que é seguro,
E me diga o mais-que-tudo,
E mais ainda: que ao dizê-lo,
O sinta.
* its not about saying what you're feeling, it's about feeling what your're saying
Nem balançam as ondas do mar meu?
Porque é que o meu sorriso assim
Não contagia o teu?
Porque é que o verde não seduz
Quando a sua cor em mim se inunda?
Porque é que te não retém
Quanto muito te afunda?
Os pássaros ensaiam uma canção qualquer
E enamoram-me no meu jardim,
Nada tem de particular
Cantam apenas para mim
Para ti também cantariam
Se fosses da mesma canção,
Cantas-me tu uma tua
Sem saber ou intenção.
Cantas porque as tuas palavras na boca não cabem
E eu sou apenas a acessibilidade ao sensível.
Não quero mais ouvir de ti
Passei-te de nível.
E sim, talvez um dia acorde e pare de viver este meu sonho cor-de-rosa
Ou talvez um dia alguém responda
À minha simples prece
E me segure a mão com determinação,
E me diga que é seguro,
E me diga o mais-que-tudo,
E mais ainda: que ao dizê-lo,
O sinta.
* its not about saying what you're feeling, it's about feeling what your're saying